Instructions - Introduction
Enrollment for the Language Bank
The Language Bank is a free service provided by the Rutgers University School of Arts and Sciences that is designed to meet the translation needs of non-profit organizations, social justice efforts, and the local community. We focus on addressing translation needs for these groups and in doing so, offer our volunteers the opportunity to engage with and further serve the community.
How does the Language Bank work? Organizations submit a description of a translation project, along with the language(s) and date(s) needed. The Language Bank Coordinator will then sort through the database to offer the job to volunteer translators who meet the criteria for the translation. Click here to see how the workflow works. There is no cost for this service.
These are the types of account that you can create:
- Non-Rutgers Organizations: if you are an organization outside Rutgers that needs to request translation or interpreting services.
- Non-Rutgers Student: if you are a student from another college or University and you want to translate or interpret.
- Non-Rutgers Volunteer: if you are a member of the community and you want to translate or interpret.
- Rutgers Student: f you are a Rutgers student from another college or University and you want to translate or interpret.
- Rutgers Faculty: if you are a Rutgers student or Faculty you can either be a translator, interpreter, a reviewer of translators' work, or a requester of translation or interpreting services.
Instructions for Non-Rutgers Organizations (requesters of Translation or Interpreting Services):
- 1. Link to the Language Engagement Project page
- 2. How to Create an Account
- 3. Logging in
- 4. Enrolling in a Program
- 5. Checking your Dashboard for Organizations
- 6. Submitting Translation or Interpreting Requests
- 7. Checking the status of your request
- 8. Interpreting Task: Contacting the volunteer
- 9. Communicating with the Language Bank Manager
- 10. Downloading Finalized Translations
- 11. Evaluating the Translation or Interpreting services
Instructions for translators and interpreters (Rutgers Students, Non-Rutgers Students and Volunteers):
- 1. Link to the Language Engagement Project page
- 2. How to create an account
- 3. Logging In
- 4. Enrolling in a Program
- 5. Choosing your working languages
- 6. Taking the Language Test and being admitted as a Volunteer
- 7. Checking your Dashboard for Translators and Interpreters
- 8. Checking My Active Tasks for Translators and Interpreters
- 9. Accepting or Rejecting Requests
- 10. Translation Task: Uploading the translated file and sending it for revision
- 11. Translation Task: Including revisions, uploading the final version and resubmitting for approval
- 12. Interpreting Task: Contacting the requester
- 13. Translation and Interpreting Tasks: Checking My Completed Task, Filling in and Sending the Evaluation Form
Instructions for Rutgers Rutgers Faculty (requesters of Translation or Interpreting Services, translators, interpreters, reviewers)
- 1. Link to the Language Engagement Project page
- 2. How to Create an Account
- Loggin in
- 4. Enrolling in a Program
- 5. Choosing your working languages for Rutgers Faculty/Staff
- 6. Checking your Dashboard for Faculty
- 7. Checking My Active Tasks for Faculty
- 8. Accepting or Rejecting the Revision of Translation Requests
- 9. Translation Task: Uploading the reviewed file and Rejecting it or sending it for Final Approval
- 10. Checking My Completed Tasks Faculty
- 11. Requesting translation or interpreting services as a faculty or staff member
- 12. Translating or interpreting as a faculty member